Book Dutch

De man van St. Petersburg

Ken Follett (author), Gerard Grasman (translator)

De man van St. Petersburg

Ken Follett (author), Gerard Grasman (translator)
Een Russisch meisje, omstreeks 1914 gehuwd met een Engelse graaf, ontmoet de vader van haar kind, een politieke vijand van de graaf, die er op uit is om een verdrag tussen Rusland en Engeland te verhinderen.
Title
De man van St. Petersburg
Author
Ken Follett
Translator
Gerard Grasman
Language
Dutch
Original language
English
Original title
The man from St. Petersburg
Publisher
Amsterdam: Boekerij, © 2019
366 p.
ISBN
9789022587799 (paperback)

Reviews

Het adellijke Londen 1914: lord Stephen Walden woont met zijn uit Rusland afkomstige echtgenote Lydia en hun dochter Charlotte op een riant landhuis. Connecties in de hogere kringen, waaronder de jonge Winston Churchill. Oorlogswolken dreigen boven Europa. Rusland wil Engeland als bondgenoot tegen Duitsland en stuurt prins Aleks, neef van Lydia, naar Engeland teneinde het bondgenootschap te verzekeren. En vermits Lord Walden op goede voet staat met Winston Churchill lijkt een regeling best mogelijk. Doch de anarchistische beweging, met als gezant Feliks Ksjesinski, wil hoe dan ook een akkoord met Rusland verijdelen. De uit St. Petersburg afkomstige Feliks krijgt de opdracht Aleks te vermoorden. Blijkt Feliks de vroegere verloofde te zijn van Lydia, de vrouw van Lord Walden. In een bloedstollende jacht op Aleks zal Feliks met zijn verleden geconfronteerd worden. Dit alles tegen een achtergrond van sociale ongelijkheid en de opkomst van de suffragettes die meer rechten voor de vrouw o…Read more